Namensgeber: Die Götter der Natur

Der Flaschengarten ist ein kleines Stück Natur und verdient daher einen Namen, der beschreibt, wie vielfältig und doch einzigartig zugleich er ist. Wir entschieden uns dazu, Namen von Naturgöttern zu verwenden, welche aus den unterschiedlichsten Kulturen stammen.

Der Flaschengarten „Faunus“: Eine altitalienische Gottheit

Faunus, auch als Wolfsgott bekannt, ist der altitalienische Gott der Natur und des Waldes. Er galt als Beschützer der Bauern und Hirten. Der Gott Faunus wurde als gehörnter Waldgeist oder auch als Mischwesen aus Mensch und Ziegenbock gesehen.

Der Flaschengarten „Pan“: Dem Gott Faunus gleichgestellt

Pan ist dein griechischer Gott in Tiergestalt und in vielen Kulturen zufinden. Pan ist ebenso Gott des Waldes und der Natur und wird dem Gott Faunus gleichgestellt. Dir ist dieser eigenwille Gott vor allem durch die Worte „Panflöte“, „Panik“, oder „panische Angst“ bekannt. Viele erkennen ihn auch in den Worten „Pantheismus“ oder „Paneuropa“ bekannt. So verwendet bedeutet Pan „alles“ oder auch „allüberall“.

Der Flaschengarten „Cernunnos“: gehörnter Gott

Cernunnos ist, anders als bei Faunus und Pan, eine keltische Gottheit. Sein Name wird als „Gehörnter“ übersetzt. Im Keltischen wird Cernunnos als Gott der Natur, Fruchtbarkeit und der Unterwelt (bei den Kelten eher als Anderwelt) verehrt. Im Sommer hat Cernunnos die Gestalt eines Ebers, im Winter hingegen die eines Hirsches.

Der Flaschengarten „Dryade“: Weder Gott noch Mensch

Dryaden sind Baumnymphen aus der griechischen Mythologie. Diese Nymphen sorgen für die Schönheit und das Wachstum der Bäume. Dryaden verkleiden sich gern als Wildhüter um den Feinden der Bäume und des Waldes auf die Schliche zu kommen. Beschädigt ein Mensch einen Baum, so rächen sich die Dryaden an ihm.

Der Flaschengarten „Ostara“: Germanische Göttin

Ostara ist die Germanische Göttin der Fruchtbarkeit, des Ackerbaus, des Frühlings und der Morgenröte. Sie bringt die Sonne, das Licht und die Wärme. Sie kämpft jedes Jahr gegen die Eisriesen des Winters und siegt letzendlich über diese.

Translate »
×
×

Warenkorb